Event and state notifications¶
You may receive notifications from Pepper system or from an application.
In that case, a small sound is played and the status LEDs remain still white but blink once in a while with a color indicating the severity of the notification.
Status LEDs is ... | Severity | |
---|---|---|
Steady White light, cut by a brief blinking in ... |
Green | Pepper gives you some feed-back by an Info notification about an ongoing action. |
Yellow | Warning notification occurs when an issue requires your attention and/or action. Pepper is still usable but, it may either run in a degraded mode in which some features may be not available or it may soon become unusable if you don’t solve the problem. |
|
Red | Error notification occurs when one or all functionality(ies) of Pepper become unusable. Try to solve the problem using the tips. If the problem persists, contact the customer support and provide them with the error ID. For further details, see: Contacting customer support for Pepper. |
Error and Warning notification messages are prefixed by their severity and their ID when they are said, so that you can give them to the customer support to describe more easily your problem.
To ask Pepper to read the notification, see: Requesting technical information.
List of notifications¶
Boot process¶
# | Message | Tips | Severity |
---|---|---|---|
10 11 | 我取消了系统更新。系统镜像无效。我仍在运行版本 ◯◯。 | The file containing the system image seems unusable, try again to retrieve the relevant system file. | |
100 | 我成功地更新了我的系统。我现在在运行版本 ◯◯。 | ||
101 102 103 |
|
The system image used for the update is not compatible with your robot hardware. Check what system image version supports your robot version and model, and retry with one of the supported system image version. | |
104 | 我取消了系统更新。系统镜像已损坏。我仍在运行版本 ◯◯。 | The system image is corrupted. Try downloading it again then restart the update process. | |
105 | 我取消了系统更新。我目前的系统似乎崩溃了。我仍在运行版本 ◯◯。 | The update program cannot recognize your robot hardware. Some changes done on the hardware damage it. Contact the support. | |
110 111 | 我无法更新我的系统。请尝试再次更新我。 | ||
120 | 我成功地恢复了出厂设置。我的所有数据和设置都已经重置。 | ||
200 201 202 | 我不能恢复出厂设置。我的一些数据或设置可能没有被重置。请重试恢复出厂设置,以便删除所有数据和设置。 | Retry the update with factory reset enabled. If the problem persists, contact the support. |
|
203 | 我成功地恢复了出厂设置。我的所有数据和设置都已经重置。 | ||
204 205 | 我无法访问我的一些数据。我的用户磁盘分区似乎损坏了。请重启我以便解决这个问题。 | The memory space dedicated to the user is not accessible due to some hardware failure. Try to reboot the robot. If the problem persists, contact the support. |
|
214 215 | 我无法访问我的一些数据。我的内部磁盘分区似乎损坏了。请重启我以便解决这个问题。 | The memory space dedicated to internal usage is not accessible due to some hardware failure. Try to reboot the robot. If the problem persists, contact the support. |
|
400 401 402 |
|
The current system image of your robot is not compatible with your robot hardware. Check what system image version supports your robot version and model, and retry with one of the supported system image version. | |
404 | 我不能移动。我无法连接身体。请重启我以便解决这个问题。 | The head does not find or recognize its body. The robot is unusable. Try to reboot to fix this. |
|
405 | 我更新了一些固件。请重启我以便完成更新。 | Some new firmwares have been installed but will not be enabled until a reboot of the robot. Turn off the robot using the standard procedure, then start it again. If this warning occurs on every boot, it means:
In either case, you should contact the support. |
|
500 | 我无法连接到云服务。我无法检测到我的头部序列号。请联系售后服务。 | Contact the support. | |
501 | 我无法连接到云服务。我的系统日期出错了。请确保我连接网络,并重新启动,以便解决这个问题。 | Make sure your robot is connected to the Internet then restart it to update the date. | |
600 | 我這樣不太安全。请帮助我坐下来或是弯腰 | The robot is not in a good position to start autonomous life. Put it in sitting or crouching position and it will start life. |
Diagnosis - Pepper¶
# | Message | Tips | Severity |
---|---|---|---|
710 | 我不能再动了。我检测到我的关键设备◯◯上有一个错误:◯◯。请重启我以便解决这个问题。 | This will have an impact on your robot, see Diagnosis effect. If the problem persists after a reboot, contact the support. |
|
711 | 我检测到我的关键设备◯◯上有一个错误:◯◯。请重启我以便解决这个问题。 | This will have an impact on your robot, see Diagnosis effect. If the problem persists after a reboot, contact the support. |
|
712 | 我检测到一个系统错误:我的某个软件无法正常运行。请重启我以便解决这个问题。 | If the problem persists after a reboot, contact the support. |
|
713 | 我不能再动了。我检测到我的关键设备◯◯上有一个错误:◯◯。请重启我以便解决这个问题。 | This will have an impact on your robot, see Diagnosis effect. If the problem persists after a reboot, contact the support. |
|
714 | 我检测到我的关键设备◯◯上有一个错误:◯◯。请重启我以便解决这个问题。 | This will have an impact on your robot, see Diagnosis effect. If the problem persists after a reboot, contact the support. |
|
720 | 我的◯◯中的一些马达的温度正在升高。我很快就需要休息了。 | Robot motors are getting hot or are already too hot to be able to move. Put the robot in crouch and unstiffened and wait for few tens of minutes to let its motors cool down before you can use it again. | |
721 | 我身体的一部分不能再动了。我的◯◯中的一些电机的温度过高。让我休息一会儿吧。 | Robot motors are getting hot or are already too hot to be able to move. Put the robot in crouch and unstiffened and wait for few tens of minutes to let its motors cool down before you can use it again. | |
722 | 我不能再动了。我的◯◯中的一些电机的温度过高。让我休息一会儿吧。 | Robot motors are getting hot or are already too hot to be able to move. Put the robot in crouch and unstiffened and wait for few tens of minutes to let its motors cool down before you can use it again. | |
723 | 我的◯◯中的一些马达的温度正在升高。我很快就需要休息了。 | Robot motors are getting hot or are already too hot to be able to move. Put the robot in crouch and unstiffened and wait for few tens of minutes to let its motors cool down before you can use it again. | |
724 | 我的◯◯中的一些电机的温度过高。让我休息一会儿吧。 | Robot motors are getting hot or are already too hot to be able to move. Put the robot in crouch and unstiffened and wait for few tens of minutes to let its motors cool down before you can use it again. | |
725 | 我的内存快满了。请重启我以便解决这个问题。 | Robot RAM is full. Reboot the robot. | |
726 | 我的内存快满了。请删除一些应用或者数据以便腾出一些空间。 | Robot user partition is full. Remove some applications or some data. | |
730 | 我头部处理器的温度正在上升。我很快就需要休息了。 | Robot head processor is getting or is already too hot. Shut down the robot for few tens of minutes. | |
731 | 我头部处理器的温度过高。让我休息一会儿吧。 | Robot head processor is getting or is already too hot. Shut down the robot for few tens of minutes. |
Battery - notifications¶
# | Message | Tips | Severity |
---|---|---|---|
800 | 我没法使用电池。请重启我以便解决这个问题。 | If the problem persists after a reboot, contact the support. | |
801 | 我的电池快需要充电了。 | The battery level reached a low level. See: Charging the battery. | |
802 | 我的电池需要紧急充电。 | The battery level reached a very low level. See: Charging the battery. | |
803 | 我的电量完全不足。我正在关机。 | The robot ran out of battery so it shut down. See: Charging the battery. | |
805 | 现在我的电池充好电了。 | ||
806 | 我检测到我的电池温度异常。我正在关机。请让我休息至少2小时以上,再重启。 | If the problem persists after 2 hours with the robot off, contact the support. | |
810 | 我无法离开我的充电底座。请帮助我从它身边移开。 | The robot is in an unknown and unsafe position. Push him away from its charging station like described in section Moving Pepper while off. |
Pepper Apps Store - notifications¶
# | Message | Tips | Severity |
---|---|---|---|
830 | 我已经安装了 ◯◯。 | ||
832 | 我已经更新了 ◯◯。 | ||
834 | 我已经删除了 ◯◯。 | ||
840 | 我已经下载了系统版本 ◯◯。请重新启动我以便安装它。 |
Robot backup tool - notifications¶
# | Message | Tips | Severity |
---|---|---|---|
900 | 我成功备份了数据。 | ||
901 | 我无法备份我的数据。我的系统版本无法与这个操作兼容。请更新我的版本并重试一次。 | ||
902 | 我无法备份我的数据。这个文件无法读取。请再试一次。 | ||
903 | 我无法备份我的数据。与云端备份应用的连接被断开。请确保我连接网络,并重试一次。 | ||
920 | 我成功地重新存储了数据。 | ||
921 | 我无法储存数据。我的系统版本无法与这个操作兼容。请更新我的版本并重试一次。 | ||
922 | 我无法储存数据。这个文件无法写入。请再试一次。 | ||
923 | 我无法储存数据。与云端备份应用的连接被断开。请确保我连接网络,并重试一次。 |